Here's a list of Korean words that have been adopted from English. It may be good practice with alphabet to sound them out and then try to guess what they mean. The answers are below.
1. 마트
2. 센터
3. 테레비존
4. 하우스
5. 피아노
6. 바나나
7. 컴퓨터
8. 소파
9. 기타
10.버스
11.스피커
12.마이크
13.라디오
14.커피
15.포크
16.컵
17.브라드 피트
18.쿠션
19.드럼
20.카페트
21.테이블
22.아파트
23.에어컨
24.스파게티
25.스테이크
26.샐러드
27.토마토
1. Mart (a lot of small convenience stores have names that end in this)
2. Center
3. Television
4. House
5. Piano
6. Banana
7. Computer
8. Sofa
9. Guitar
10.Bus
11.Speaker
12.Mike
13.Radio
14.Coffee
15.Fork
16.Cup
17.Brad Pitt
18.Cushion
19.Drum
20.Carpet
21.Table
22.Apart (short for apartment)
23.Air Con (short for air conditioner)
24.Spaghetti
25.Steak
26.Salad
27.Tomato
Koreans call these kind of words 외래어, which means words from foreign countries. There are a ton of these in Korean, and not only adopted from English. For example, 아바이트 is adapted from the German Arbeit, which means work, and in Korean it refers to the kind of work you'd do as a part-time job, like working in a cafe. And of course there are a huge number of words in Korean that are derived from Chinese, including the number system used to count days and currency, that have become a major part of the language. These are called 'sino-Korean' words. This means that knowing Chinese would be really helpful in understanding Korean, kind of like Latin would be useful in learning English, but it seems more directly.
Anyway, this list should give you a chance to practice sounding out han-gul letters as well as a sense of what sounds are lacking in Korean and how other western words and names are likely to be adapted into Korean. I can continue to add to the list as time goes on.
Saturday, November 29, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment